Last week, it was discovered that Altors, 11 bit studios’ science-fi story management game, their background flavor text, translation and unknown use of generative AI in image assets. Anger from the players has otherwise reduced the reputation of the title obtained well, and the developer has released a response.
Altors were launched for positive reviews on 13 June, but the discourse began in the last weekend when the players began sharing their discoveries of AI signals for translated subtitles along with the taste text of the background. A blussky post A screenshot of a computer display with a quick reading with a quick reading showed, “Sure, here is a modified version that focuses on scientific and astronomical data.”
Other players found that there are clear evidence of arising using AIs due to bizarre or lump sum incorrect translations in localization of different languages, or just similar AI signals have been displayed. An example shared on Bluuski One of the in-game licensed films is a subtitle translated into Portuguese, Brazil, “Believe! The text translated into Portuguese, Brazil: Every conversation can be with two people, okay? So we-” We- “
https://www.youtube.com/watch?v=965km7t6kwm
“Honestly, a beautiful game, but I don’t think the gods felt that it was necessary to use Jeanai,” reads on negative Steam review“Earth seems to use the icon AI (or renovated concept art through AI). One of the displays has a piece of original sign in the taste text. There is a lot of AI in its marketing. But the worst problem is with AI. So far I have said something directly to Russian, German and Portuguese. Does not translate Can you give more reference to what it means? “Or just text instead of real lines.
The use of other large glued points AI lacks an 11 -bit transparency. Since January 2024, steam requires sports exposure If a game has an AI-made material, both east and live-generated. At the time of launch, Altors’ Steam page Did not include this disconnection. “Use of generic AI is not acceptable, another steam user reads.” The use of unknown generative AI is even less. I would not have bought with this information, and I will not buy again from 11 bit. ,
Today, 11 bit shared Long response on social mediaThe developer said that it used some AI-borne assets strictly as “temporary placeholders” in a very limited way. The studio claims that a special AI-generated graphic means “an internal inspection” in the final release as a development placeholder for a piece of background texture. 11bit claims that this property is being updated, while sharing a screenshot of graphic in question, explaining, “While we don’t want to reduce the situation, we want to show its limited effect on your gameplay experience clearly.”
For translation issues arising from localization of licensed films painted in the game, 11 bit says they were added and produced externally during late stages of development; Thus, it was not involved in that creative process. In addition, these elements required the translations of the final-minute, and the studio cited “extreme time lack” why it does not use its general translation partners, instead turns to AI to make the video local by launch. 11bit says that updated translations are in the process of implementing.
11bit also states that in objectionable translation games for those external films represent 0.3 percent of the overall text (10K words out of 3.4 million in many languages). It says that the option was only to release those specific lines of dialogue in English, which believed that it would be a bad decision. 11 Bitty says, “We admit that it was a wrong call.”
The studio also apologizes for not disclosing its use of AI, saying, “Even more, no matter what we have decided, we should just tell you.”
You can read the full response of 11 bit below (click on the image to grow):

